Foutief taalgebruik door personages
-
- Platinum Member
- Berichten: 3711
- Lid geworden op: 21-02-2010 23:08
Foutief taalgebruik door personages
Wat vinden jullie ervan als een schrijver zijn personages foutief taalgebruik zou laten gebruiken in hun dialogen, bijvoorbeeld contaminaties (als een humoristisch vleugje aan een conversatie)?
Voorbeeld:
'Ik heb me het zweet uit de naad gewerkt,' bromde de boerenkinkel.
Kan dit door de beugel of niet? Dient een schrijver ten alle tijden correct taalgebruik te hanteren? Of is het niet de schrijver, maar het personage dat de taal verhaspelt?
Voorbeeld:
'Ik heb me het zweet uit de naad gewerkt,' bromde de boerenkinkel.
Kan dit door de beugel of niet? Dient een schrijver ten alle tijden correct taalgebruik te hanteren? Of is het niet de schrijver, maar het personage dat de taal verhaspelt?
Hoe de Wereld Scheurde en Wat Erna Gebeurde Verhalen uit de oudste tijden
-
- Admin
- Berichten: 2311
- Lid geworden op: 15-11-2009 22:38
Het is het personage dat de taal verhaspelt. Dat zegt ook juist iets over dat personage. Je kan ook niet hebben dat personages altijd in schrijftaal spreken lijkt me
Vind het totaal prima als een auteur dat doet, zegt ook echt niks over de auteur (tenzij het per ongeluk is)
Vind het totaal prima als een auteur dat doet, zegt ook echt niks over de auteur (tenzij het per ongeluk is)
I became insane, with long intervals of horrible sanity.
-
- Platinum Member
- Berichten: 3711
- Lid geworden op: 21-02-2010 23:08
Ik ben alleen bang dat lezers niet meteen doorhebben dat het een opzettelijke taalfout is. Pas als je zo'n personage voortdurend gekke dingen laat zeggen die niet kloppen wordt zoiets duidelijk, denk ik, maar dat wil ik dan weer niet :/
Hoe de Wereld Scheurde en Wat Erna Gebeurde Verhalen uit de oudste tijden
-
- Admin
- Berichten: 2311
- Lid geworden op: 15-11-2009 22:38
-
- Platinum Member
- Berichten: 2230
- Lid geworden op: 16-05-2010 21:00
Ik vind sowieso dat je het makkelijk kunt maken, als je het in het spreekgebruik doet. Je moet er dan wel voor zorgen dat het een beetje terug blijft komen bij dat personage en niet dat je personage het hele boek ABN spreekt, en dan ineens "isso" ertussen door gooit.
Ik vind het prima dat jij in een fantasiewereld leeft, maar sluit mij er niet in op.
-
- Newb
- Berichten: 4
- Lid geworden op: 23-06-2013 17:06
Ik ben het er inderdaad mee eens dat het dan wel consequent moet gebeuren, maar niet overdreven of zo. Ik laat mijn personages altijd op papier praten zoals ze ook in het echt (zouden) doen. Ik hoor ze namelijk hun dialoog in mijn hoofd vormen en zo zet ik het dan neer. Later verander ik nog wel wat dingen, omdat de zinnen dan lekkerder lopen. Op deze manier kan ieders karakter een beetje doorschemeren in zijn/ haar taalgebruik.
A dream is a glimpse of reality folded in untruths and unexpectedness
~
Your life is a novel and everyday is a new page to write on
~
Your life is a novel and everyday is a new page to write on