Sigil: De Schutter

Post hier je langere verhalen, zie regels voor criteria (wat is lang?)
Plaats reactie
Daniël
Platinum Member
Platinum Member
Berichten: 3711
Lid geworden op: 21-02-2010 23:08

Bericht door Daniël » 05-08-2010 18:30

- Ze keken alsof het de laatste keer was dat ze dat huis ooit van binnen zouden zien, maar dat wisten ze nog niet op dat moment. > Er is iets inhoudelijks fout aan deze zin, maar ik kan niet formuleren wat.
- Ze worden alleen geactiveerd als je ten eerste weet dat het een locatie voor teleportatie en er ten tweede van gebruik wil maken.” > Ze worden alleen geactiveerd als je ten eerste weet dat het een locatie voor teleportatie is en er ...
- Waarom kent Word het woord 'teleportatie' niet eigenlijk?
- Kan Lieke hen dan niet zien? Je zou toch zeggen dat ze hen gevolgd is en zij hen niet uit het oog is verloren...

Grappige dialoog op een aantal punten :P
Hoe de Wereld Scheurde en Wat Erna Gebeurde Verhalen uit de oudste tijden

Melona
Admin
Admin
Berichten: 2311
Lid geworden op: 15-11-2009 22:38

Bericht door Melona » 06-08-2010 21:58

“Dat is Lieke,” zei Merijn. “Wat doet zij hier?”
Ik vind het logischer als hij dat fluisterde ;D
I became insane, with long intervals of horrible sanity.

Robin
Platinum Member
Platinum Member
Berichten: 2438
Lid geworden op: 17-03-2010 22:46

Bericht door Robin » 07-08-2010 23:43

Daniël schreef:- Ze keken alsof het de laatste keer was dat ze dat huis ooit van binnen zouden zien, maar dat wisten ze nog niet op dat moment. > Er is iets inhoudelijks fout aan deze zin, maar ik kan niet formuleren wat.
Veranderd in “Ze keken alsof ze het huis nooit meer van binnen zouden zien, maar dat wisten ze toen nog niet.” Beter zo?
Daniël schreef:- Waarom kent Word het woord 'teleportatie' niet eigenlijk?
Tja. Wikipedia kent het wel. Maar het WikiWoordenboek dan weer niet...
Daniël schreef:- Kan Lieke hen dan niet zien? Je zou toch zeggen dat ze hen gevolgd is en zij hen niet uit het oog is verloren...
Lieke wilde niet gezien worden. Omdat tussen het dorp en de stad een stukje platteland ligt, moeten zij en Ad daarom wat afstand houden. Ze hadden de protagonisten nog net het tuincentrum in zien gaan. Daarbinnen zijn allemaal planten en heggen en mensen, dus Lieke kon Merijn en vrienden niet zien. Ze dacht dat de vier niet meer konden ontkomen. Ze hoopte dat ze het op zouden geven. Daarom riep ze.
Had ik dat misschien in het verhaal zelf moeten vertellen?
Daniël schreef:Grappige dialoog op een aantal punten :P
Dank je. :)
Melona schreef:“Dat is Lieke,” zei Merijn. “Wat doet zij hier?”
Ik vind het logischer als hij dat fluisterde ;D
Hm, misschien. Maar Lieke is niet echt dichtbij, ze zitten tussen de bomen en er zijn genoeg andere geluiden in het tuincentrum om hem te overstemmen. Dus het is niet nogig om te fluisteren. Maar misschien is het wel logischer dat hij dat fluistert, zelfs al is het niet nodig. Dan zegt dat iets over Merijn (en Lieke).

*denkt*
This silence was much worse than the one before, and this time no-one started clapping.

Daniël
Platinum Member
Platinum Member
Berichten: 3711
Lid geworden op: 21-02-2010 23:08

Bericht door Daniël » 07-08-2010 23:47

Veranderd in “Ze keken alsof ze het huis nooit meer van binnen zouden zien, maar dat wisten ze toen nog niet.” Beter zo?
Nee niet echt... Het is niet de grammatica of zo, maar de inhoud. Ik kan het niet uitleggen, Lotte misschien? Of ligt het aan mij :P
Lieke wilde niet gezien worden. Omdat tussen het dorp en de stad een stukje platteland ligt, moeten zij en Ad daarom wat afstand houden. Ze hadden de protagonisten nog net het tuincentrum in zien gaan. Daarbinnen zijn allemaal planten en heggen en mensen, dus Lieke kon Merijn en vrienden niet zien. Ze dacht dat de vier niet meer konden ontkomen. Ze hoopte dat ze het op zouden geven. Daarom riep ze.
Had ik dat misschien in het verhaal zelf moeten vertellen?
Nah het is wel logisch nu je het zo zegt. Had ik zelf ook wel kunnen verzinnen. Iets te snel gelezen denk :P
Hoe de Wereld Scheurde en Wat Erna Gebeurde Verhalen uit de oudste tijden

Melona
Admin
Admin
Berichten: 2311
Lid geworden op: 15-11-2009 22:38

Bericht door Melona » 07-08-2010 23:52

Daniël schreef:
Veranderd in “Ze keken alsof ze het huis nooit meer van binnen zouden zien, maar dat wisten ze toen nog niet.” Beter zo?
Nee niet echt... Het is niet de grammatica of zo, maar de inhoud. Ik kan het niet uitleggen, Lotte misschien? Of ligt het aan mij :P
hmm.
Ik weet niet, het lijkt alsof je iets weggeeft wat later in het verhaal gaat gebeuren (dat ze het niet meer terugzien). Maar dat hoeft niet perse.
Vond het wel een beetje een vreemde zin zo ertussen ja, misschien het deel na de komma schrappen?
I became insane, with long intervals of horrible sanity.

Daniël
Platinum Member
Platinum Member
Berichten: 3711
Lid geworden op: 21-02-2010 23:08

Bericht door Daniël » 08-08-2010 00:06

Misschien is dit het: Nu zeg je dat ze toen nog niet wisten dat ze keken alsof ze het huis nooit meer van binnen zouden zien. Maar je bedoelt dat ze het huis nooit meer van binnen zouden zien... Of iets dergelijks.
Hoe de Wereld Scheurde en Wat Erna Gebeurde Verhalen uit de oudste tijden

Robin
Platinum Member
Platinum Member
Berichten: 2438
Lid geworden op: 17-03-2010 22:46

Bericht door Robin » 08-08-2010 00:31

Hm. (We zouden een nadenk-emoticon moeten hebben :P) Ik denk dat ik het laatste deel van die zin dan weglaat.
This silence was much worse than the one before, and this time no-one started clapping.

Melona
Admin
Admin
Berichten: 2311
Lid geworden op: 15-11-2009 22:38

Bericht door Melona » 08-08-2010 01:03

:denk:

Code: Selecteer alles

:denk:
I became insane, with long intervals of horrible sanity.

Robin
Platinum Member
Platinum Member
Berichten: 2438
Lid geworden op: 17-03-2010 22:46

Bericht door Robin » 08-08-2010 08:49

:denk: ^^
This silence was much worse than the one before, and this time no-one started clapping.

Robin
Platinum Member
Platinum Member
Berichten: 2438
Lid geworden op: 17-03-2010 22:46

Bericht door Robin » 09-08-2010 11:48

Stukje #6:

De stem vervaagde. Er klonk een krakend geluid. Sem keek naar beneden. Hij was op een takje gaan staan.
Het takje lag in de aarde. Het tuincentrum had toch een gewone vloer?
De anderen merkten dat ook op. Ze keken om zich heen. Ze stonden nog steeds tussen de bomen. Maar zodra Tess omhoog keek, zag ze dat het plafond weg was en plaats had gemaakt voor een helderblauwe hemel.
“We zijn in een bos,” zei ze.
“Echt waar?” vroeg Kat, die met zijn kop de deksel van de mand omhoog duwde om te kijken. “Oh, geweldig. Dan is het ons gelukt!”
“Waar moeten we nu heen?” vroeg Merijn, terwijl hij om zich heen keek op zoek naar iets anders dan eindeloze rijen groene naaldbomen.
“Rustig, kerel,” zei Kat. “Ik wil jullie eerst wat leren. Tess, zet me maar neer. Pak gelijk het Boek, wat papier en een paar pennen.”
De leerlingen deden wat de dikke kat hen gezegd had.
“Goed,” zei hun meester, “we kunnen in gevaarlijke situaties terecht komen en ik ga jullie een paar zelfverdedigingstechnieken aanleren.”
Merijn keek schichtig om zich heen, alsof hij verwachtte dat ieder moment een wild beest uit de bosjes kon springen. “Gevaarlijke situaties?” vroeg hij. “Gevaarlijker dan Dysarchos was?”
“Dat zou heel goed kunnen,” antwoordde Kat. “En met Dysarchos hadden jullie nog geluk. Met sigils konden jullie hem niet verslaan. En als die dolk er niet was geweest…”
“Maar die letters op het schaakbord zeiden dat alleen een dolk met ons eigen bloed hem kon verslaan,” protesteerde Tess.
“En voor jullie klopte dat ook,” ging Kat verder. “Jullie zijn nog niet goed genoeg om een demon als Dysarchos — of iets ergers — aan te kunnen. Daarom wil ik jullie een paar nieuwe technieken leren.”
Hij sloop naar het zware Boek en blies. Het sloeg open en bladzijden sloegen om, tot het uitkwam op een pagina met een afbeelding van rechte, verticale lijnen, die bovenaan in krullen uitwaaierden.
“Een windsigil,” zei hij. “Niet per se handig als je in gevecht bent met allerlei narigheid, maar het is wel nuttig voor trainingsdoeleinden, omdat het een simpele sigil is, zowel om te tekenen als om uit te voeren. We kunnen het dus gebruiken om jullie nieuwe technieken aan te leren. Teken het ieder gelijk maar een keer of twintig over.”
De vier leerlingen gingen aan de slag. Nadat ze een pen en stapel papier gepakt hadden, keken ze rond, op zoek naar een harde en vlakke ondergrond.
“Ik weet het al,” zei Merijn plotseling; hij greep Sems brede schouders en hield een vel papier ertegen aan. “Dat zou moeten werken. Laten we in een kring staan, dan kunnen we allemaal de rug van iemand anders gebruiken.”
“Mag ik bij jou…?” vroeg Sem aan Jasmijn.
“Ehm, ja hoor,” zei ze. Ze draaide zich meteen om. De magiërsleerlingen stonden nu zo dat alleen Tess Jasmijn en Sem lichtjes rood zag worden.
“Laten we om dat boek gaan staan,” lachte ze. “Dan kunnen we allemaal die wind-sigil zien.”
De anderen stapten voorzichtig opzij — ze dachten er niet aan om de rij verderop weer op te bouwen. Merijn was in gedachten verzonken, terwijl Sem en Jasmijn hun eigen redenen hadden.
Rondom het Boek der Sigils vormden ze een cirkeltje, zoals de tweeling bedacht had.

~~
Nu heb ik ongeveer 2/3 van wat ik heb geschreven aan dit verhaal op WB gezet.
This silence was much worse than the one before, and this time no-one started clapping.

Plaats reactie